Microsoft’s ‘Kid’s Corner’ should really be ‘Kids’ Corner’. It’s not just for one child; it’s for all children. Deliberate naming choice or slippery apostrophe?
Web copywriter, translator (ES>EN) & content manager
Microsoft’s ‘Kid’s Corner’ should really be ‘Kids’ Corner’. It’s not just for one child; it’s for all children. Deliberate naming choice or slippery apostrophe?